死灰复燃

词典名字:

死灰复燃

词典发音: sǐ huī fù rán

结构:主谓式
感情:贬义
字数:四字
年代:古代
热度:常用
解释: 死灰复燃
出处:宋 陈亮《谢曾察院启》:“劫火不烬,玉固如斯;死灰复燃,物有待尔。”
例子: 儒家的理论,非等到董仲舒不能死灰复燃的。(闻一多《什么是儒家》)
正音:“复”,不能读作“fú”。
辨形: “燃”,不能写作“然”。
辨析:死灰复燃与“东山再起”区别在于:死灰复燃多指坏的事物又兴盛起来;或恶的势力又重新得势;含有贬义;“东山再起”仅指失势的人又恢复了以前的势力;多含有褒义;一般不用于事。
用法:主谓式;作谓语、宾语;含贬义。
谜语: 烧木炭
感情:贬义
英语:come to life again
俄语:возрождáться из пепла
日语: 失脚(しっきゃく)した悪(あく)がまた勢(いきお)いをもり返(かえ)す
德语:wieder aufleben(sich wieder regen)
法语:se ranimer comme un feu qui couve sous les cendres(se rallumer)