过河拆桥

词典名字:

过河拆桥

词典发音: guò hé chāi qiáo

结构:连动式
感情:贬义
字数:四字
年代:古代
热度:常用
解释: 过河拆桥
出处:元 康进之《李逵负棘》:“你休得顺水推船,偏不许我过河拆桥。”
例子: 祥子受了那么多的累,过河拆桥,老头子翻脸不认人,他们替祥子不平。(老舍《骆驼祥子》十四)
正音:“拆”,不能读作“cāi”。
辨形: “拆”,不能写作“折”。
用法:连动式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
谜语: 张飞撤退长坂坡
感情:贬义
英语:kick down the ladder
俄语:отвéтить чёрной неблагодáрностью
日语: 暑(あつ)さ忘(わす)れて陰(かげ)忘れる
德语:die Brücke hinter sich abbrechen,sobald man das andere Ufer erreicht hat
法语:ingratitude(ingrat)